01.09.2008

Neue Challenge

Ja genau heute beginnt unsere nächste Challenge mit dem Thema:
Frau zwischen Bauhaus, Lebensmittelmarkt und Nähzimmer.
Ein paar Worte von mir für die ab heute frustrierten Mit-Challengerinnen-Näherinnen. grins

Exactly today our next Challenge begins with the topic: Woman between building house, food market and sewing room. A few words of me for those frustradet With-Challengerinnen-Sewers since today...... smile

Zu meiner Vorarbeit to my Work before:

Da wir momentan die Werkstatt in meinem Elternhaus aufräumen und sortieren müssen, habe ich genügend Maschinen zur Verfügung!!!!!

Since we must clear up and sort momentarily the workshop in my parents' house, I have sufficient machines available!!!!!

Alles was das Herz einer kreativen Crazy-Quilterin höher schlagen lässt!
Etliche Bohrmaschinen, hunderte von Aufsätzen,......... Das verführt sage ich euch.

Everything which the heart of a creative Crazy Quilterin more highly strike lets! Some drill presses, hundreds of essays, ......... Seduced I say you.


Nur..... Bohren und Stoff geht leider gar nicht gut, zerfetzt das Teil, schrottet den Bohrer und löst Entsetzensschreie bei Männeken aus, der ZUFÄLLIG vorbeischaut!!!! mmmpfrrr

Only…. Boring and fabric do not go unfortunately at all well, if the part rips to pieces, the Drill destroyed and releases frightening cries with Männeken, he COINCIDENTAL by-looked!!!! mmmpfrrr...

Ach, Männer, die haben doch keine Ahnung!!!

Oh, Men, those have nevertheless no notion!!!

Lass Frau mal nur machen:
Schild an die Tür: Vorsicht Patchworkerin experimentiert, Männer Zutritt verboten!

Let woman times only make: Sign to the door: Caution Patchworkerin experimented, men admission forbade!

Das Schild hielt OmaUr nicht auf, dem Gestank des nun von mir benutzen Glasschleifers auf den Grund zu gehen und zu spionieren.

The sign did not stop Great-Grandmother, the stink now from me uses Glass-(sharpener???) on the reason to go and to spy.

"Bist du wahnsinnig??" Schrei..... Stecker ziehen........... MIST

" Are you mad?? " Cry…. Plugs pull ........... MUCK

Hat aber tolle ausgefranste Effekte ergeben.......

Has however mad frayed effects devoted .......


(Zwei Schleifköpfe hat es zwar auch gekostet, sind aber nicht soooooooo teuer, hmmmmpfr)

(It has two not soooooooooooo expensive Sharpeninghead(google) cost, hmmmmpfr)


Morgen geht mein Bericht weiter mit einem neuen Schild

More tomorrow with a new sign

See you

Kommentare:

agnes hat gesagt…

ich bin(war)zwar von Beruf
Schreiner(in)und weiß das Frauen
sehr talentiert sind.Aber was du da
"zauberst",kommt mir nicht bekannt vor,doch du hast erreicht das ich wahnsinnig neugierig geworden bin.
Liebe Grüsse
agnes

Hanna hat gesagt…

Hallo Elisabeth,
Geht es dir wieder besser? Das hört sich ja toll an was Du da machst, da werde ich ja ganz mickrig dastehen -
liebe Grüße
Hanna

Herzblatt hat gesagt…

Gut so....auf die Maschinen mit Geschrei...warum immer nur piksige Nadeln und Scheren....ruhig mal was wagen.....also im Moment hälst Du Dich ja dann wohl eher im Bereich "Bauhaus" auf....was passiert, wenn Du "Lebensmittelmarkt" angehst???
Na, da bin ich ja mal drauf gespannt.
LG,
Iris

Iris H. hat gesagt…

jetzt bin mal ganz schön neugierig!!!!!