01.03.2009

Sometimes

Manchmal ist es wichtig, den Stofffundus wieder aufzufüllen.
Dieses Frühlingsblau, frisch und pastellig musste es ein.....
Sometimes it is very important, to fill our fabricfurniture.
The Springblue, fresh and pastel colour I must have...

Das Tilda-Kaninchen ist ein Geburtstagsgeschenk für eine liebe Bloggerin.....
The Tila-hare is a birthdaypresent for a nice Blogfriend...

Kombiniert mit Batik-Stoffen ist ruck zuck ein Notizbüchlein fertig.
Ich will es zur Osterwichtelei bei Heidi benutzen.
In combination with batikfabric I create this memobook. I need it for eastergnome, Heidi arrange for.
Ja genau, wer näht, MUSS Perlen haben, und die springen immer so schnell weg,
und wups sind sie im Stuabsauger, oder ich weiß nicht wo,
ganz bestimmt haben sie die Sockenmonster aus der Waschmaschine geholt um sich Ketten zu fädeln. Ganz sicher!!!!!
Yes, who sew, , must have pearls, but to quick they jump away
and wups they are in the hoover, or I dont know where,
of course the sokmonster from the washmashine have them, they make little necklase ...
completely surely!!!!!!

Nach der Blauphase muss um diese Jahreszeit einfach auch ein wenig gelb her.
Krokusse ohne gelb, unvorstellbar.
After the bluetime you need a little bit yellow.
Krokus without yellow, unimaginable....

Wenn alle Pflichten erfüllt sind, dann kommt die Kür.
JA, rosa über rosa, diesmal mit Perlen für die Challenge bei Brigitte, Oberflächengestaltung. Ich habe rosa zugeteilt bekommen. Wußtet ihr dass ich rosa liebe ( nö gar nicht gell???? grins)
Für jedes Teil habe ich eine andere Hauptperle gewählt....
If you made all duty, then it comes freestyle.
YES, pink, all over pink, thistime with pearls for the Challenge from Brigitte. I have naturaly pink. You know, that i love pink ( noooo, altogether ??? smile)
For every peace I choose an other Firstpearl......



Und so sehen die fertigen Teile jetzt aus. Männeken streicht mir liebevoll über die Schulter,
typisch Elisabeth eben.
And so the finished parties looks like. My husband affectionate foudle me on my shoulder and means: characteristic Elisabeth....
Stolz grinse ich breit.
Ja genau
houghtily I smile:
yes


See you

Kommentare:

Marie-Louise hat gesagt…

Liebe Elisabeth
Wunderschöne Stöffchen hast du dir ausgesucht.Dein Notizbüchlein ist wunderschön geworden, bei mir wäre das aber nicht ruck zuck fertig *bisschenlangsambin*
Woowww deine rosa Oberflächengestaltung ist traumhaft geworden *staunstaun*
Ganz liebe Grüsse Marie-Louise

Crea-Nette hat gesagt…

Wenn ich dein kleines Tildahäschen sehe, bekomme ich gleich Lust, auch eins zu nähen. Aber jetzt ist erst mal eine große Blogrunde fällig, nachdem ich die letzten Tage hier einiges verpasst habe, weil ich gewerkelt habe.
Liebe Grüße Janet
P.S. Das Notizbüchlein gefällt mir auch gut.

Xarcla hat gesagt…

So viel auf einmal zu schauen...schön.

Das Häschen ist allerliebst und Deine rosa Oberfläche: Dein Mann hat vollkommen recht! ;o)

LG, Xarcla

Susanne hat gesagt…

Liebe Elisabeth,
wunderprächtig sind Deine Stöffchen und die Farben. Auch ich liebe Rosa, wusstest Du das. Und Deine Oberflächengestaltung ist genial. Toll!
Liebe Grüße und schönen Wochenstart
Susanne

Murgelchen94 hat gesagt…

Na, von den schönen Teilen bekomm ich auch eins und wie schön die sind.
LG,
Helga